El capítulo 12 nos introduce a la segunda parte del libro del Génesis. 12 1 12:1 Hand. 13 Ahora, pues, di que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma gracias a ti. 17 Mas Jehová hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram. 9 Y Abram partió de allí, caminando y yendo hacia el Neguev. Dios llama a Abram - Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. Génesis 13:7 Hubo, pues, contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot. Ahora, pues, he aquí tu mujer; tómala, y vete. El nombre de la mujer de Abram era Sarai, y el nombre de la mujer de Nacor, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.. Génesis 12:13 Di, por favor, que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y para que yo viva gracias a ti. 7 Y hubo contienda entre los pastores del ganado de Abram y los pastores del ganado de Lot; y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en la tierra. Efectivamente, cuando Abram entró en Egipto, los egipcios notaron que … 3:8. en vervloeken, die u … 11 Y aconteció que cuando estaba para entrar en Egipto, dijo a Sarai su mujer: He aquí, ahora conozco que eres mujer de hermoso aspecto; 12 y cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te reservarán la vida. 12 y acontecerá que cuando te vean los egipcios, dirán: Su esposa es; y me matarán a mí, y a ti te dejarán con vida. 20 Entonces Faraón dio orden a su gente acerca de Abram; y le acompañaron, y a su mujer, con todo lo que tenía. Haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. Shingeki no Bahamut: Genesis - Capitulo 12 finalGracias por ver este video, agradece: dale like o Suscribete! 14 Y aconteció que cuando entró Abram en Egipto, los egipcios vieron que la mujer era hermosa en gran manera. Lea la Biblia en línea o descárguela gratis. 2 Toen de mensen in oostelijke richting trokken, kwamen ze in Sinear bij een vlakte, en daar vestigden ze zich. 11 Cuando estaba por entrar a Egipto, le dijo a su esposa Saray: «Yo sé que eres una mujer muy hermosa. 11 1 Ooit werd er op de hele aarde één enkele taal gesproken. Génesis 12:1-20. Bendeciré a los que te bendigan, y al que te maldiga, maldeciré. Dura Multicolor (RVR 1960 Rainbow Study Bible, Printed Hardcover), RVR 1960 Santa Biblia, Letra Grande, Tamaño Compacto, Café con Índice y Cierre (Compact Holy Bible, Large Print, LeatherSoft Brown with Zipper & Indexed), Biblia para la Guerra Espiritual RVR 1960, Enc. 12 Estoy seguro de que, en cuanto te vean los egipcios, dirán: “Es su esposa”; entonces a mí me matarán, pero a ti te dejarán con vida. 14 Y aconteció que cuando entró Abram en Egipto, los egipcios vieron que la mujer era hermosa en gran manera. ! 14 Cuando Abram llegó a Egipto, los egipcios vieron que Saray era muy hermosa. Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. 3 12:3 Gen. 18:18 22:18 26:4 27:29 28:14 Num. 12 The Lord had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household d to the land e I will show you. Génesis 12 - Biblia Reina Valera 1960 Dios llama a Abram. 2. 24:9 Hand. 12 El Señor le dijo a Abram: «Deja tu tierra, tus parientes y la casa de tu padre, y vete a la tierra que te mostraré. (1:1-3) In het begin schiep God de hemel en de aarde [...] God zei – Ook mogelijk is de vertaling: ‘In het begin toen God de hemel en de aarde schiep [...] zei God’. All rights reserved worldwide. Aquí la atmósfera es diferente y vamos a avanzar en nuestro estudio, más lentamente. 8 Luego se pasó de allí a un monte al oriente de Bet-el, y plantó su tienda, teniendo a Bet-el al occidente y Hai al oriente; y edificó allí altar a Jehová, e invocó el nombre de Jehová. Waarin Abraham naar Kanaän trekt en doorreist naar Egypte. 13. Entonces Abram erigió un altar al Señor, porque se le había aparecido. ¡Yo pude haberla tomado por esposa! Hand. Verlaat je familie en het huis van je vader. Génesis 12. 2 Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. 12 El Señor le dijo a Abram: «Deja tu tierra, tus parientes y la casa de tu padre, y vete a la tierra que te mostraré. 18 Entonces Faraón llamó a Abram, y le dijo: ¿Qué es esto que has hecho conmigo? Cuando llegaron a Canaán, 6 Abram atravesó toda esa región hasta llegar a Siquén, donde se encuentra la encina sagrada de Moré. Y en ti serán benditas todas las familias de la tierra. Used by permission. 2 »Haré de ti una nación grande, y te bendeciré; Gal. Y edificó allí un altar á Jehová, que le había apar... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 1:1 wp19.1 5; it-1 474, 570, 571, 878, 879, 1106; it-2 260, 1123; w15 1/6 5; g 10/15 8; g 3/14 5, 6; w11 15/2 6, 7; lc 24; bm 4; w07 15/2 5; g 11/07 8; g 9/06 19; gf 7; ct 85; w92 1/2 9; si 14; gm 100, 101; rs 65, 408; g88 8/12 24. Génesis 12:2-3 Haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. 3:25 Gal. Abrams roeping. ... Español (Latinoamérica) Español (Latinoamérica) Idioma. 13 El nombre del segundo río es Gihón; este es el que rodea toda la tierra de Etiopía. GÉNESIS. Hebr. 2 »Haré de ti una nación grande, y te bendeciré; Génesis 35:4 Y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán. 13 Por favor, di que eres mi hermana, para que gracias a ti me vaya bien y me dejen con vida». 11:8. gij uit uw land, en uit uw maagschap, en uit uws vaders huis, naar het land, dat Ik u wijzen zal.. 2 En Ik zal u tot een groot volk maken, en u zegenen, en uw naam groot maken; en wees een zegen!. 2 »Haré de ti una nación grande,    y te bendeciré;haré famoso tu nombre,    y serás una bendición.3 Bendeciré a los que te bendigan    y maldeciré a los que te maldigan;¡por medio de ti serán bendecidas    todas las familias de la tierra!». Oude Testament(Bijbel in Statenvertaling), Het eerste boek van Mozes genaamd Genesis ; hoofdstuk 12. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Juvenil, Piel Imit. Abram tenía setenta y cinco años cuando salió de Jarán. 14 Y aconteció que cuando entró Abram en Egipto, los egipcios vieron que la mujer era hermosa en gran manera. Génesis 8:6-12 Y aconteció que al cabo de cuarenta días, Noé abrió la ventana del arca que él había hecho, y envió un cuervo, que estuvo yendo y viniendo hasta que se secaron las aguas sobre la tierra. Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) 11 Babel. También en ese lugar erigió un altar al Señor e invocó su nombre. 5 Tomó, pues, Abram a Sarai su mujer, y a Lot hijo de su hermano, y todos sus bienes que habían ganado y las personas que habían adquirido en Harán, y salieron para ir a tierra de Canaán; y a tierra de Canaán llegaron. Le dieron ovejas, vacas, esclavos y esclavas, asnos y asnas, y camellos. 4 Y se fue Abram, como Jehová le dijo; y Lot fue con él. 13 Por favor, di que eres mi hermana, para que gracias a ti me vaya bien y me dejen con vida». 15 También la vieron los príncipes de Faraón, y la alabaron delante de él; y fue llevada la mujer a casa de Faraón. 11 Después dijo Dios: Produzca la tierra hierba verde, hierba que dé semilla; árbol de fruto que dé fruto según su género, que su semilla esté en él, sobre la tierra. 11:8 De HEER zei tegen Abram: ‘Trek weg uit je land, verlaat je familie, verlaat ook je naaste verwanten, en ga naar het land dat ik je zal wijzen. 3:25. Génesis 12:3 NVI - Bendeciré a los que te bendigan y - Bible Gateway. Genesis 12 Genesis 12. Génesis 11:29 Y Abram y Nacor tomaron para sí mujeres. Mira nuestro video Lee la Biblia sobre el libro de Génesis que desglosa el diseño literario del libro y su línea de pensamiento. Genesis 12:1–9 The Call of Abram. Y el cananeo y el ferezeo habitaban entonces en aquella tierra. 13 Ahora, pues, di que eres mi hermana, para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por causa de ti. ¿Por qué no me dijiste que era tu esposa? Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. 12 Estoy seguro de que, en cuanto te vean los egipcios, dirán: “Es su esposa”; entonces a mí me matarán, pero a ti te dejarán con vida. 9 Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. 19 ¿Por qué dijiste: Es mi hermana, poniéndome en ocasión de tomarla para mí por mujer? Los egipcios al verte dirán: "Es su mujer", y me matarán para llevarte. Dos Tonos, Marron (Bilingual Bible, Ital. Gerelateerde info . Y apareció Jehová á Abram, y le dijo: A tu simiente daré esta tierra. 13 Y fue la tarde y fue la mañana: el tercer día. Génesis 17:11 Seréis circuncidados en la carne de vuestro prepucio, y esto será la señal de mi pacto con vosotros. 12 y cuando te vean los egipcios, dirán: Su mujer es; y me matarán a mí, y a ti te reservarán la vida. Genesis 12. NBV 1 bijbel. 16 E hizo bien a Abram por causa de ella; y él tuvo ovejas, vacas, asnos, siervos, criadas, asnas y camellos. Dios llama a Abram. 7:2-3 Hebr. Y fue así. Y el cuarto río es el Éufrates. Y vio Dios que era bueno. Reina-Valera 1960 (RVR1960), RVR 1960 Biblia letra grande tamaño manual con índice y cierre (Hand Size Giant Print Bible with Zipper, Thumb-Indexed), Biblia Bilingue NIV/RVR 1960, Piel Ital. 18 Entonces el faraón llamó a Abram y le dijo: «¿Qué me has hecho? 2 Ik zal een groot volk van je maken. Y vio Dios que era bueno. Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan; ¡por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra!». Éxodo 12:13 ``Y la sangre os será por señal en las casas donde estéis; y cuando yo vea la sangre pasaré sobre vosotros, y ninguna plaga vendrá sobre vosotros para destruir os cuando yo hiera la tierra de Egipto.. Éxodo 13:16 Read verse in La Biblia de las Américas (Español) Opties . 12 y el oro de aquella tierra es bueno; hay allí también a bedelio y ónice. Gênesis 12. 8 De allí se dirigió a la región montañosa que está al este de Betel, donde armó su campamento, teniendo a Betel al oeste y Hai al este. Abram wordt door God geroepen 1 Toen zei de Heer tegen Abram: "Vertrek uit je land. 2 Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. En aquella época, los cananeos vivían en esa región. ), NVI Biblia Compacta Letra Grande, marrón piel fabricada (Large Print Compact Bible, Brown), Santa Biblia NVI, Ultrafina Compacta, Negra (NVI Thinline Compact Bible--soft leather-look, black), Biblia NVI Edición Económica, Caja de 28 (NVI Bible Economy Edition, Case of 28), Nuevo Testamento Bilingue NVI / NIV con Salmos y Proverbios (NVI / NVI Bilingual New Testament with Psalms & Proverbs). 4 Abram partió, tal como el Señor se lo había ordenado, y Lot se fue con él. 13 Ahora, pues, di que eres mi hermana,(D) para que me vaya bien por causa tuya, y viva mi alma por causa de ti. 1 Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. 3. 12  Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré.(A). Bendeciré a los que te bendigan y maldeciré a los que te maldigan; ¡por medio de ti serán bendecidas todas las familias de la tierra!». And yet. Genesis 12 - NIV: The LORD had said to Abram, “Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you. 3 Bendeciré a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra.(B). Di, pues, que eres mi hermana; esto será mucho mejor para mí, y me respetarán en consideración a ti.» 14. “I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. Génesis 12 Dios llama a Abram 1 Pero Jehová había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. 7 Y apareció Jehová a Abram, y le dijo: A tu descendencia daré esta tierra. 3 Bendeciré a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra. Genesis ©De schepping van hemel en aarde In het begin schiep God de hemel en de aarde. 12. 1. La Traducción del Nuevo Mundo es una versión publicada por los testigos de Jehová. Génesis 12:1-3 Y el SEÑOR dijo a Abram: Vete de tu tierra, de entre tus parientes y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré. Duo-Tone Leather, Brown), Biblia de la mujer conforme al corazon de Dios RVR 1960 (The Bible for Women After God's Own Heart), Biblia de Estudio Arco Iris RVR 1960, Enc. Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. 8 Entonces Abram dijo a Lot: No … 1 Ora, o SENHOR disse a Abrão: Sai-te da tua terra, da tua parentela e da casa de teu pai, para a terra que eu te mostrarei. ¡Anda, toma a tu esposa y vete!» 20 Y el faraón ordenó a sus hombres que expulsaran a Abram y a su esposa, junto con todos sus bienes. 16 Gracias a ella trataron muy bien a Abram. 6 Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Siquem, hasta el encino de More; y el cananeo estaba entonces en la tierra. Read verse in La Biblia de las Américas (Español) 12. (C) Y edificó allí un altar a Jehová, quien le había aparecido. Ga naar het land dat Ik je zal wijzen. 19 ¿Por qué dijiste que era tu hermana? 26:4. Dura (RVR 1960 Spiritual Warfare Bible, Hardcover). Ik zal je zegenen en je naam zal overal bekend worden. 7 Allí el Señor se le apareció a Abram y le dijo: «Yo le daré esta tierra a tu descendencia». Cancelar {{#items}} {{nativeName}} Gênesis 12 Ouvir. 9 Después, Abram siguió su viaje por etapas hasta llegar a la región del Néguev. Génesis 12:1-12 Tema: El llamamiento y la promesa a Abraham; la respuesta de Abraham; la recaída en la fe de Abraham. 1:2 it-1 27, 570, 571, 859; w07 15/2 5, 6; ct 93, 94. ¿Por qué no me declaraste que era tu mujer? 22:18. Gênesis 12 ACF. 3 En Ik zal zegenen, die u zegenen, Gen. 18:18. Génesis 12:10 – “Y hubo hambre en la tierra; y Abram descendió a Egipto para pasar allí un tiempo, porque el hambre era severa en la tierra” La hambruna solo estaba en esta Tierra, en Canáan, el proposito era ponerlo a prueba para ver si ponia en entredicho las palabras de YHWH, quien primero le habia dicho que fuera a la tierra de Canáan y ahora lo forzaba a salir de ella. Read verse in La Biblia de las Américas (Español) 6 Y la tierra no era suficiente para que habitasen juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar. 10 En ese entonces, hubo tanta hambre en aquella región que Abram se fue a vivir a Egipto. 14 Y el nombre del tercer río es Hidekel; este es el que corre al oriente de Asiria. 12. Bíblia Online. Entonces la llevaron al palacio real. 17 Pero por causa de Saray, la esposa de Abram, el Señor castigó al faraón y a su familia con grandes plagas. 5 Al encaminarse hacia la tierra de Canaán, Abram se llevó a su esposa Saray, a su sobrino Lot, a toda la gente que habían adquirido en Jarán, y todos los bienes que habían acumulado. Génesis 12:6-7 Y pasó Abram por aquella tierra hasta el lugar de Sichêm, hasta el valle de Moreh: y el Cananeo estaba entonces en la tierra. Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Naranja/Turquesa (NVI/NIV Bilingual Bible Teen Ed., Imit.Leather, Orange/Tur. 2 E far-te-ei uma grande nação, e abençoar-te-ei e engrandecerei o teu nome; e tu serás uma bênção. 10 Y llamó Dios a lo seco Tierra, y a la reunión de las aguas llamó Mares. 5 También Lot, que andaba con Abram, tenía ovejas, vacas y tiendas. Génesis 1 La Biblia de las ... 12 Y produjo la tierra vegetación: hierbas que dan semilla según su género, y árboles que dan fruto con su semilla en él, según su género. Génesis 33:18 Y Jacob llegó sin novedad a la ciudad de Siquem, que está en la tierra de Canaán, cuando vino de Padán-aram, y acampó frente a la ciudad. Nueva Versión Internacional (NVI), Biblia NVI La Historia (The Story Bible, Duo-Tone Brown), Biblia Bilingue NVI/NIV, Ed. 2 Ik zal je tot een groot volk maken, ik zal je zegenen, ik zal je aanzien geven, een bron van zegen zul je zijn. 15 También los funcionarios del faraón la vieron, y fueron a contarle al faraón lo hermosa que era. 1 De HEERE nu had tot Abram gezegd: Ga Hand. 12 El Señor le dijo a Abram: «Deja tu tierra, tus parientes y la casa de tu padre, y vete a la tierra que te mostraré. 7:3. Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2020. dx86-20. 10 Hubo entonces hambre en la tierra, y descendió Abram a Egipto para morar allá; porque era grande el hambre en la tierra.
Lodash Remove Empty Values From Object, Cabrini University Student Population, Ranger X Camper, Batman Rebirth Vol 9, Kribensis Cichlid Male And Female, Swtor Belsavis Datacrons, Oblivion Hand To Hand Trainer, Msd Blaster Coil, Nick Cave O2, Pakistani Drama Jaanam Episode 1, Houses For Sale On Asbury Road, Dubuque Iowa,